#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------# #This file is the author's own work and represents their interpretation of the # #song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. # #----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------### From uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!sdd.hp.com!usc!sol.ctr.columbia.edu!ira.uka.de!sun1.ruf.uni-freiburg.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy Mon Aug 17 14:54:29 PDT 1992### Article: 1600 of alt.guitar.tab Newsgroups: alt.guitar.tab Path: nevada.edu!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!sdd.hp.com!usc!sol.ctr.columbia.edu!ira.uka.de!sun1.ruf.uni-freiburg.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy From: rzlucy@hikos.rz.uni-konstanz.de (Dierk Lucyga) Subject: CRD: Tea for the Tillerman (Cat Stevens) Message-ID: Sender: root@eratu.rz.uni-konstanz.de (The Super-user) Organization: Universitaet Konstanz Rechenzentrum Date: Sun, 16 Aug 1992 15:15:16 GMT Lines: 13 {title:Tea for the Tillerman} {st:Cat Stevens} Bring [C]tea for the tillerman, [Dm]steak for the [F]sun [C]Wine for the women who made the rain [Bb]come [F]Seagulls sing your [C]hearts away [G] 'cause while the [C]sinners [Am]sin The [G]children play. [C]Oh, [Dm]Lord how they [Em] and play, [F] for that [G]happy day, for that [Bb]happy day Dierk Lucyga | Internet: rzlucy@nyx.rz.uni-konstanz.de Infomation Manager | Bitnet: RZLUCY@DKNKURZ1 Universitaet Konstanz | Postfach 5560 | D-W7750 Konstanz | Tel.: +49 7531 88 2404