Capo in 5.


[ Am ] Hear the Atlantic seethe and [ Em ] swell 
[ Am ] And hear the lonely chapel [ Em ] bell 
[ F ] G?d save their souls and mind them [ Em ] well 
[ F ] Tomas and {Em} Sean [ Am ] C?nneeley 

Yesterday at half past four 
They pushed their currach from the shore 
One took the net while one took the oar 
The two fishermen Conneeley 

From Connor's fort and from Synge's chair 
Towards Inis Mor and Inis Iarr 
They scour the sea in silent prayer 
As they go searching for their neighbours 

[ F ]Dia Diobh a beirt iascari [ Em ] brea 
[ F ]Nach mbeidh ar ais ar barr[ Am ] an[ Em ] tra 
[ F ] G? mbeidh sibh sona sasta ar [ Em ]neamh 
[ F ]Tomas agus [ Em ] Sean O'[ Am ] C?nghaile 
[Can anyone translate this?) 

Draw the seaweed up the hill 
And sow potatoes in the drill 
Try to understand God's will 
And the loss of the two Conneeleys 

Hear the Atlantic seethe and swell 
And hear the lonely chapel bell 
God save their souls and mind them well 
Tomas and Sean Conneeley
_________________
Show more