Der Wahnsinn Ist nur eine schmale Brьcke Die Ufer sind Vernunft und Trieb Ich steig Dir nach Das Sonnenlicht den Geist verwirrt Ein blindes Kind das vorwдrts kriecht Weil es seine Mutter riecht Die Spur ist frisch und auf die Brьcke Tropft dein Schweiss Dein warmes Blut Ich seh Dich nicht Ich riech Dich nur Ich spьre Dich Ein Raubtier das vor Hunger schreit Witter Ich Dich meilenweit Du riechst so gut Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher Du riechst so gut Ich finde Dich So gut Ich steig Dir nach Du riechst so gut Gleich hab Ich Dich Ich warte bis es dunkel ist Dann fass Ich an die nasse Haut Verrate Mich nicht Oh siehst Du nicht die Brьcke brennt Hцr auf zu schreien und wehr Dich nicht Weil Sie sonst auseinander bricht Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher Du riechst so gut Ich finde Dich So gut Ich steig Dir nach Du riechst so gut Gleich hab Ich Dich Du riechst so gut Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher Du riechst so gut Ich finde Dich So gut Ich fass Dich an Du riechst so gut Jetzt hab Ich Dich Du riechst so gut Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher (Translation: You Smell So Good ----------------- Insanity is only a narrow bridge, the banks are reason and desire I'm going after you, the sunlight confuses the mind A blind child that's crawling forward because it smells it's mother The track is fresh and onto the bridge drips your sweat, your warm blood I don't see you, I only smell you and I sense you A predator that screams with hunger I scent you for miles You smell so good, you smell so good I'm coming after you You smell so good, I'll find you So good, I'm coming after you You smell so good, I'll have you shortly I'll wait till it is dark Then I'll touch your wet skin Don't tell on me Oh don't you see the bridge is burning Stop screaming, don't defend yourself Because otherwise it breaks apart )